Þýðingarnámskeið á frönsku
Þýðingarnámskeiðið á frönsku er ætlað þeim sem vilja bæta frönskukunnáttu sína með því að þýða texta á frönsku. Þetta námskeið fjallar um mismunandi texta: rökfærslutexta (greinar úr fréttablöðum), útskýrandi texta (textar úr alfræðibókum), frásagnartexta (skáldsögur), lýsandi texta (textar úr leiðsögubókum), o.s.frv.
Þetta námskeið krefst ekki sérstakrar heimavinnu. Nemendur þýða á staðnum í smáum hópum sem eykur samskipti á milli nemenda.
Markmið
- að æfa sig í þýðingu úr íslensku í frönsku
- að bæta frönskukunnáttu sína í skrifmáli
- að bæta við sig orðaforða
Stig: A2-B1
Kennari: Jessica Devergnies-Wastraete
Frestun og forföll
- Verði tímum frestað vegna veikinda kennara eða öðrum ástæðum verður það bætt upp í vikunni sem byrjar 1. apríl 2019.
- Nemendurnir fá viðurkenningu í lok annarinnar ef þeir hafa mætt að minnsta kosti 70% á námskeiðið.
Styrkir til náms og greisðlur
Mundu að athuga með námsskeiðsstyrki hjá stéttarfélaginu þínu eða hjá Vinnumálastofnun.
Hægt er að skipta greiðslunni í tvennt og greiða í heimabanka.
Af hverju franska?
Vídeó, Röksemd
Stöðupróf
Hvernig á að skrá sig?
Gerast félagi
Bókasafn, Culturethèque
Próf
DELF-DALF, TCF
Skilmálar
Almennir skilmálar