Traduire vers le français

L’atelier de traduction vers le français permet d’enrichir ses connaissances et ses compétences en français grâce à l’exercice de la traduction (thème). L’atelier mettra l’accent sur des types de textes différents : argumentatif (article de presse), explicatif (extrait d’encyclopédie), narratif (conte, roman), descriptif (guide touristique), etc. Cet atelier ne requiert pas de préparation à la maison ; les exercices de traduction ont lieu en classe, en privilégiant le travail de groupe et les échanges entre les étudiants.

Objectifs

  • S’initier à la traduction de l’islandais vers le français
  • Développer ses compétences en expression écrite
  • Enrichir son vocabulaire

niveau A2 – B1

professeure : Jessica Devergnies-Wastraete

Rattrapage des cours et absentéisme des élèves

  • Les cours annulés par les professeurs (maladie, empêchement personnel) et non remplacés par l’administration durant la session seront rattrapés la semaine du 1er avril 2019.
  • Une attestation sera délivrée en fin de session à tous les élèves qui ont suivi au moins 70% du cours.

Prise en charge des syndicats et facilités de paiement

Possibilité de diviser le paiement en deux fois sur Heimabanki.
Contactez votre syndicat ou Vinnumálastofnun pour une éventuelle prise en charge.

  • SESSION : du 7 janvier au 28 mars 2019, 1h30/ semaine ; 12 séances
  • DATES ET HORAIRES : mardi : 18h00 – 20h00 (24 heures)
  • TARIF : 36.000 isk / 33.000 isk (tarif préférentiel jusqu’au 31 décembre 2018)
essai1

Pourquoi le français ?

Infographie, vidéo, argumentaire
Cq9J1WfVUAAglhb

Test de placement

Tester son niveau de français
ONU6RW0

Devenir membre

Rejoindre et soutenir l’Alliance
Education-OpportunitySmall

Certifications

DELF, TCF
conditions-generales-vente-prestations-services-1024x341

CGV

Conditions générales de vente