Traduire vers le français
L’atelier de traduction vers le français permet d’enrichir ses connaissances et ses compétences en français grâce à l’exercice de la traduction (thème). L’atelier mettra l’accent sur des types de textes différents : argumentatif (article de presse), explicatif (extrait d’encyclopédie), narratif (conte, roman), descriptif (guide touristique), etc. Cet atelier ne requiert pas de préparation à la maison ; les exercices de traduction ont lieu en classe, en privilégiant le travail de groupe et les échanges entre les étudiants.
Objectifs
- S’initier à la traduction de l’islandais vers le français
- Développer ses compétences en expression écrite
- Enrichir son vocabulaire
niveau A2 – B1
professeure : Jessica Devergnies-Wastraete
Rattrapage des cours et absentéisme des élèves
- Les cours annulés par les professeurs (maladie, empêchement personnel) et non remplacés par l’administration durant la session seront rattrapés la semaine du 1er avril 2019.
- Une attestation sera délivrée en fin de session à tous les élèves qui ont suivi au moins 70% du cours.
Prise en charge des syndicats et facilités de paiement
Possibilité de diviser le paiement en deux fois sur Heimabanki.
Contactez votre syndicat ou Vinnumálastofnun pour une éventuelle prise en charge.