Projection de "Petit Pays"
- Lieu : Bíó Paradís
- Date et horaire : vendredi 12 février à 18h
D’autres séances sont proposées d’autres jours.
Drame
Sous-titres anglais. 2020, 111 min
Acteur : Jean-Paul Rouve, Isabelle Kabano, Djibril Vancoppenolle.
"Petit Pays" - Rencontre littéraire avec Rannveig Sigurgeirsdóttir et la maison d'édition Angústúra
- Lieu : Alliance Française í Reykjavík
- Date et horaire : vendredi 12 février à 20h30
- Verre de vin offert
- Gratuit
Le film « Petit Pays » est basé sur le roman du musicien Gaël Faye qui se remémore sa jeunesse dans son pays natal, le Burundi. Rannveig Sigurgeirsdóttir a traduit le roman en islandais et la maison d’édition Angústúra l’a publié en Islande l’année dernière. Rannveig en compagnie de María Rán Guðjónsdóttir et de Þorgerður Agla Magnúsdóttir de Angústúra proposent une rencontre littéraire à l’Alliance Française de Reykjavík à Tryggvagata 8 à 20h30 après la projection du film à Bíó Paradís. Ásta Ingibjartsdóttir, professeure de française à l’université d’Islande, lira quelques extraits du livre.
La rencontre littéraire sera également proposée en direct sur Zoom. Nous enverrons le lien d’accès aux participants.
L’édition islandaise du roman « Petit Pays » a reçu le soutien du Programme d’Aide à la Publication de l’Institut Français.
Afin de respecter les mesures sanitaires, le nombre de personnes pour l’évènement sur place est limité.
Petit Pays / Litla Land
de Eric Barbier
Drame
Sous-titres anglais
2020, 111 min
Acteurs : Jean-Paul Rouve, Isabelle Kabano, Djibril Vancoppenolle.
Dans les années 1990, un petit garçon vit au Burundi avec son père, un entrepreneur français, sa mère rwandaise et sa petite sœur. Il passe son temps à faire les quatre cents coups avec ses copains de classe jusqu’à ce que la guerre civile éclate mettant une fin à l’innocence de son enfance.
Ce film est l’adaptation du roman de Gaël Faye, traduit et publié en islandais par Angústúra en 2019.
« Eric Barbier réussit à garder toute l’humanité d’une histoire racontée à hauteur d’enfant où on saisit la détresse de ce fils écartelé entre deux cultures. » (Ouest France).